jeudi 12 janvier 2012



Pourquoi ces jeunes votent Marine Le Pen
(Zašto mladi glasaju za Marine Le Pen)



Prema istraživanju l’Ifopa od 16 decembra, 28% mladih od 18 do 24 godina su spremni da glasaju za Marine Le Pen, u odnosu na procenat od 20% na nivou čitave populacije koji bi njoj dali svoj glas. Iako atraktivnost FN (Front national tj. Nacionalni front- neofašistička francuska politička partija) za jedan deo omladine nije fenomen novoga doba, važnost ovih njihovih intencija nas primorava da ispitamo fizionomiju ”Francuske posle”. Danas bi jedino Francois Hollande (kandidat na budućim predsedničkima ispred Parti socialiste) bio sposoban da ostavi iza sebe Marine Le Pen u ovom glasačkom telu (33% potencijalnih glasova). Uh! Da bismo bili pravedni, možemo, dakle, reći da mladi ”glasaju levicu”. Međutim, problem koji sada postavljam je: ”o kojoj mi to omladini tačno ovde govorimo”? Iako anketa l’Ifopa ne daje indikacije o socijalnom i geografskom poreklu ovih mladih od 18 do 24 godine, možemo da postavimo nekoliko hipoteza.

Selon le sondage de l’Ifop du 16 décembre, 28 % des jeunes de 18-24 ans s’apprêteraient à voter Marine Le Pen, contre 20 % pour la moyenne des Français. Si l’attraction pour le FN d’une partie de la jeunesse n’est pas un phénomène nouveau, l’importance de ces intentions interroge sur la physionomie de la « France d’après ». Aujourd’hui, seul Francois Hollande serait susceptible de dépasser Marine Le Pen dans cet électorat (33 % des intentions). Ouf ! De justesse, on peut donc encore dire que « les jeunes votent à gauche ». Le problème est : de quelle jeunesse parle-t-on ? Si l’enquête de l’Ifop ne donne pas d’indication sur l’origine sociale et géographique de ces 18-24 ans, on peut émettre quelques hypothèses. [de justesse = za dlaku]

Najpre, treba se podsetiti da je velika većina potencijalnih birača Marine Le Pen sastavljena od industrijskih radnika i zaposlenih, kojima možemo dodati i nezaposlene na birou rada (koji su sa svoje strane opet u najvećoj meri bivši industrijski radnici i zaposleni). Geografska lokalizacija ovih birača konstituiše takođe jedan element za razumevanje postavljenog pitanja. Ključno je dakle to da ove narodne kategorije žive udaljene od velikih metropola, u ”perifernoj Francuskoj” tj. većinski su prisutne u ruralnim, industrijskim i periurbanim krajevima, kao i u malim i gradovima srednje veličine. Iako nam geografski indikator seciran u ovom istraživanju ne dozvoljava da otkrijemo ovu ”perifernu Francusku”, glasačke intencije u ruralnim zajednicama (26%) s jedne strane ali i one u pariskom regionu s druge, nam daju relativno precizne pokazatelje.

D’abord, rappeler que la grande majorité de l’électorat potentiel de Marine Le Pen est constituée d’ouvriers et d’employés, on pourrait y ajouter les chômeurs (qui sont pour la plupart d’anciens ouvriers et employés). La localisation de cet électorat constitue aussi un élément de compréhension. Pour l’essentiel, ces catégories populaires vivent à l’écart des grandes métropoles, dans une « France périphérique » et majoritaire constituée d’espaces périurbains, ruraux, industriels, de petites villes et de villes moyennes. Si le découpage géographique proposé dans l’enquête ne permet pas de retrouver cette « France périphérique », les intentions de vote des communes rurales (26 %) et celles de la région parisienne nous donne de précieuses indications.

Pariski region je u stvari jedan pravi ”metropolski region” u kome ono centralno parisko gnezdo čini region Ile de France. Rezultati u tom ”pariskom anglomeratu” nam dakle osvetljavaju generalno glasačku dinamiku u većim metropolama. Intencije glasanja za FN u tom regionu su pod-zastupljene u odnosu na ukupan rezultat (14%). Ovaj rezultat zapravo potvrđuje veoma izrazitu tendenciju pod-zastupljenosti ”frontovskih” glasova u metropolama, što će reći u oblastima u kojima je regostrovana najača dinamika džentrifikacije i imigracije u poslednjih 20 godina.

La région parisienne est une « région métropole », l’aire parisienne recouvre l’essentiel de la région Ile de France. Les résultats de « l’agglomération parisienne » nous éclaire donc sur la dynamique électorale de l’ensemble des grandes métropoles. Les intentions de vote pour le FN y sont sous-représentées (14 %). Ce résultat confirme une tendance lourde qui est celle d’une sous-représentation du vote frontiste dans l’ensemble des métropoles c’est-à-dire dans les espaces qui ont enregistré les plus fortes dynamiques de gentrification et d’immigration ces 20 dernières années.

Počevši od ove nove socijalne geografije, distinkcija u smislu ”različitih omladina” nam dozvoljava da vrlo pažljivo osvetlimo rezultate ovog istraživanja. Takođe, u većim metropolama, narodna omladina ”kao proizvod imigracije” se prožima sa buržoaskom omladinom ”kao proizvodom džentrifikacije”. U ovim velikim gradovima, dakle, aspiracije omladine, koja je proizvod džentrifikacije a često uživa i sve blagodeti mondijalizacije i prijemčiva je partijama levice, se ne konfrontiraju zahtevima deprivirane narodne omladine iz prigratskih siromašnih naselja. Paralelno, u periurbanim, ruralnim i industrijskim zajednicama, narodna omladina je videla mogućnost za jačanje svojih kapaciteta u smislu socijalnog pregrupisavanja teritorija i, naročito, ponovnog napredovanja narodnih kategorija stanovništva. Najveći deo ove narodne omladine živi u ovakvom okruženju. Dakle tu, u toj omladini, potencijal za glasanje za Marine Le Pen je veoma pogodan za dalje jačanje. Na ovim teritorijama koje su na socijalnom planu najviše ugrožene, omladina, često deo narodnih društvenih kategorija, vrlo konkretno proživljava negativne posledice ekonomskih i socijalnih izbora političke elite u najvećem delu poslednjih 20 godina.

À partir de cette nouvelle géographie sociale, la répartition dans l’espace des différentes jeunesses nous permet d’éclairer sensiblement les résultats du sondage. Ainsi, dans ces métropoles, une jeunesse populaire « issue de l’immigration » côtoie une jeunesse bourgeoise « issue de la gentrification ». Dans ces grandes villes, les aspirations de la jeunesse issue de la gentrification, souvent acquise aux bienfaits de la mondialisation et réceptive aux partis de gauche, ne se confondent pas avec les demandes de la jeunesse populaire des banlieues généralement abstentionnistes. Parallèlement, dans l’ensemble des espaces périurbains, ruraux et industriels, une jeunesse populaire a vu ses effectifs augmenter au rythme de la recomposition sociale des territoires et notamment du redéploiement des catégories populaires. La majorité de la jeunesse populaire vit dans ces espaces. C’est ici, dans cette jeunesse-là que les intentions de vote pour Marine Le Pen sont susceptibles d’être les plus élevées. Sur ces territoires les plus touchés par les plans sociaux, la jeunesse, souvent issue de milieu populaire, vit concrètement les effets négatifs des choix économiques et sociétaux des grands partis depuis 20 ans. 

[souvent acquise aux bienfaits = često podržava sve blagodeti] 
[ne se confondent pas avec les demandes = nisu jednake zahtevima] 
[a vu ses effectifs (brojnost) augmenter = porastala je]

Rezultati ovog istraživanja pokazuju da identitetska pitanja ”posla” postaju zajednička narodnoj omladini. Indirektno, ona predstavljaju eho u odnosu na ”Izveštaj Kepel” o važnosti identitetske činjenice za omladinu u prigradskim siromašnim naseljima. U trenutku mondijalizacije i neophodnosti multikulturalnog društva, identitetska ”beda” izgleda da prolazi zajednički kroz narodnu omladinu i u metropolskim siromašnim predgrađima kao i periurbanim, ruralnim i industrijskim mestima. Bez obzira na rezultate narednih predsedničkih izbora, ova evolucija narodne omladine u ”Francuskoj posle”, pokazuje da će, hteli mi to ili ne, socijalno pitanje biti istovremeno i kulturno.

Les résultats de ce sondage montre que la question identitaire « travaille » désormais l’ensemble de la jeunesse populaire. Indirectement, elle fait écho au « rapport Kepel » sur l’importance du fait identitaire pour la jeunesse des banlieues. À l’heure de la mondialisation et de l’émergence d’une société multiculturelle, le malaise identitaire semble traverser l’ensemble de la jeunesse populaire aussi bien en banlieue que dans les espaces périurbains, ruraux et industriels. Quels que soient les résultats de la prochaine présidentielle, cette évolution de la jeunesse populaire montre que dans la « France d’après », qu’on le veuille ou non, la question sociale sera aussi culturelle.